Notas del último examen de 3ºD
Junio 17, 2009 por IsabelNotas del último examen de 3ºC
Junio 17, 2009 por IsabelRetrouvez le sourire !
Junio 16, 2009 por IsabelLes sentiments : comment vous sentez vous ?
Junio 8, 2009 por IsabelInspector Gadget
Junio 2, 2009 por IsabelLos que fuimos niños en los ochenta recordamos esta serie de dibujos animados de música pegadiza, cuyo protagonista era un detective torpe y despistado. Fue una coproducción de Francia, Canadá y Estados Unidos, así que el doblaje original se realizó en francés e inglés. Como curiosidad, les dejo la cabecera de la serie en francés con subtítulos.
Eh la qui va là / Eh, ¿quién anda ahí?
(Inspecteur Gadget) / ( Inspector Gadget)
Eh la ça va pas (Ouh ouh) / Cuidado, algo no va bien (Uh, uh)
Oh la je suis là (Inspecteur Gadget) / Ya estoy aquí (Inspector Gadget)
C’est moi que voilà / Aquí me tienen
(Inspecteur Gadget) / (Inspector Gadget)
Ça va être la joie (Ouh ouh) / Nos lo vamos a pasar bien (Uh, uh)
Au nom de la loi (Moi je vous arrête) / En nombre de la ley (Le detengo)
Je vous arrête là / Le detengo ahí
(Go go) Gadgeto-main/ (Venga, venga) Gadgeto-mano
(Flash) Gadgeto-chapeau / (Flash) Gadgeto-sombrero
(He ho) Gadgeto-poing / (he ho) Gadgeto-puño
(Oh la) Elastico-gadget / (oh la) Elástico-gadget
Les bandits sont là / Ahí están los bandidos
(Inspecteur Gadget) / (Inspector Gadget)
Ils n’échapperont pas (Ouh ouh) / No se escaparán (Uh, uh)
Si l’inspecteur fait gaffe / Si el inspector presta atención
(Fait gaffe aux gadgets) / (Presta atención a sus gadgets)
Qui marchent ou marchent pas / Que a veces funcionan y a veces no
(Go go) Gadgeto-main/ (Venga, venga) Gadgeto-mano
(Là-haut) Gadgeto-chapeau / (Ahí arriba) Gadgeto-sombrero
(Go go) Gadgeto-poing / (Venga, venga) Gadgeto-puño
(Qui c’est?) Elastico-gadget / (¿Quién es?) Elástico-gadchet
Quelques verbes irréguliers au présent
Mayo 19, 2009 por IsabelAquí tienen material de Imagiers para repasar lo que vimos en la última clase sobre verbos irregulares en presente. Al ser vídeos, pueden trabajar también la pronunciación.
Sortir (salir)
Venir
Vouloir (querer)
Prendre (coger)
Faire (hacer)
Le futur simple
Mayo 17, 2009 por IsabelPulsen en la imagen para descargar el archivo en pdf.
Et les exercices :
Exercice 1, exercice 2 ,exercice 3, exercice 4.
Finalement, le rallye de Bonjour de France :
Les prépositions III
Mayo 17, 2009 por IsabelLes pronoms démonstratifs
Mayo 17, 2009 por IsabelLa petite sirène – Les poissons
Abril 27, 2009 por IsabelLes dejo esta escena de la película de animación La sirenita, de Walt Disney, en la que aparece el famoso cocinero, que en la versión francesa es de origen italiano. Se darán cuenta por su pronunciación y también por la transcripción de la letra de la canción.
Oh, Nouvelle cuisine, les Champs-Élysées, Maurice Chevalier !
Les poissons, les poissons,
Moi j’adore les poissons,
Les couper, les tronçonner à vif.
J’aime leur trancher la tête,
Et dépiauter la bête,
Ah mais oui, c’est toujours un délice
Les poissons, les poissons,
Hi, Hi, Hi, Ah, Ah, Ah,
Je leur crève les yeux,
Et je les ouvre en deux.
Je leur arrache les entrailles,
Et je les jette dans la poêle,
Ils frétillent, ils se tortillent,
Scregneugneu !
Pour qu’un plat vous chatouille le palais,
Je vais vous donner la technique :
Vous l’aplatissez à grands coups de maillet,
Vous tranchez dans la chair,
Pour faire une boutonnière.
De sel vous le barbouillez pour le faire dégorger.
Oh zout alors, j’en ai oublié uno !
Sacrebleu, qu’est que c’est ?
Et comment j’ai manqué un si beau, si succulent petit crabe !
Quel dommage, catastrophe !
Et hop-là dans la sauce.
Je te farine, flip-flap, çà décape.
Je te farcie de mie de pain,
Sois tranquille, on sent rien.
Et je te jure, t’ as de la chance, bambino !
Tu vas dormir au chaud,
Et faire des ronds dans l’eau,
Fais dodo petit poisson, et Ciao !
Ma qu’est-ce que c’est ça?
[Cancan français]







