Micaël Lima Barbosa, Laura Sabourdy y Paul d’Herbemont, alumnos del ESMA, realizaron este corto de animación. Disfruten con la «adorable» viejecita, el joven y la muerte (con un parecido más que razonable con el diseñador Karl Lagerfeld).
Categoría: Cinéma
Intocable
Hace unas semanas se estrenó en las salas españolas la película francesa Intocable. Basada en una historia real, narra la relación que se establece entre un adinerado tetrapléjico y su nuevo asistente, un chico de origen senegalés sin formación en su nuevo trabajo. Está protagonizada por François Cluzet y Omar Sy, ganador este último del César a mejor actor por su interpretación.
Vídeo subido por acontrafilms
Jean Dujardin canta La Marseillaise
El actor francés Jean Dujardin canta La Marsellesa después de ganar el premio a mejor actor del Sindicato de Actores de Hollywood.
Vídeo subido por Gonzalo del Prado
Si todavía no han visto The Artist, la recomiendo ;)
Para más información sobre la Marsellesa en este blog, pulse AQUÍ.
Cliché : La France vue à l’étranger
Vidéo de Cédric Villain
Kim Basinger hablando francés
Esta es una divertida escena de la película Cita a ciegas, con Kim Basinger y Bruce Willis.
Vídeo subtitulado por Isabel González
Matrix Reloaded: Merovingio habla del francés
Vídeo subido por c0tu
El espectro del bosque
Vamos a trabajar la expresión escrita con este corto de Andrés Borghi. Les daré más detalles en clase. Veánlo con sonido : ) Espero que les guste.
Vídeo subido por guadalajaraman
La petite sirène – Les poissons
Les dejo esta escena de la película de animación La sirenita, de Walt Disney, en la que aparece el famoso cocinero, que en la versión francesa es de origen italiano. Se darán cuenta por su pronunciación y también por la transcripción de la letra de la canción.
Oh, Nouvelle cuisine, les Champs-Élysées, Maurice Chevalier !
Les poissons, les poissons,
Moi j’adore les poissons,
Les couper, les tronçonner à vif.
J’aime leur trancher la tête,
Et dépiauter la bête,
Ah mais oui, c’est toujours un délice
Les poissons, les poissons,
Hi, Hi, Hi, Ah, Ah, Ah,
Je leur crève les yeux,
Et je les ouvre en deux.
Je leur arrache les entrailles,
Et je les jette dans la poêle,
Ils frétillent, ils se tortillent,
Scregneugneu !
Pour qu’un plat vous chatouille le palais,
Je vais vous donner la technique :
Vous l’aplatissez à grands coups de maillet,
Vous tranchez dans la chair,
Pour faire une boutonnière.
De sel vous le barbouillez pour le faire dégorger.
Oh zout alors, j’en ai oublié uno !
Sacrebleu, qu’est que c’est ?
Et comment j’ai manqué un si beau, si succulent petit crabe !
Quel dommage, catastrophe !
Et hop-là dans la sauce.
Je te farine, flip-flap, çà décape.
Je te farcie de mie de pain,
Sois tranquille, on sent rien.
Et je te jure, t’ as de la chance, bambino !
Tu vas dormir au chaud,
Et faire des ronds dans l’eau,
Fais dodo petit poisson, et Ciao !
Ma qu’est-ce que c’est ça?
[Cancan français]
La journée de la jupe
À travers la page De l’audio-visuel pour les cours de FLE, du professeur Carmen Vera, j’ai connu ce film interprété par Isabelle Adjani :
Sonia est professeur de français dans un collège de banlieue difficile et traverse une mauvaise situation personnelle car son mari est parti. Quand elle découvre un pistolet dans le sac d’un de ses élèves, elle s’en empare et un élève est blessé à la jambe par accident. À ce moment là, elle craque est prend la classe en otage.